真讽刺啊,这三篇日志连在一起,可以组成一篇情节跌宕起伏的戏剧了.
具体原因我就不想说了,我们学院某些规章制度实际是在残害学生的梦想.5.28接到的面试通知,9天的期待,9天的激动,大脑里闪现出过无数的画面,现在好了,像泡沫一样...全部碎掉.
有时候你能想到所有可能出现的情况,却偏偏想不到结果,这几天我想到我有可能被录取,有可能被拒,有可能能力还达不到要求,有可能去尽干一些粗活累活,完全发挥不了自己的才华,有可能待遇还不错工作两三个月以后能给自己换个手机,有可能待遇很差天天都要加班,面试的时候有可能问技术方面的问题,有可能问个人性格方面的问题...偏偏没想到最后落得个根本不用去面试就已经被人家从名单上刷下来的结果...
觉得自己真的很渺小,很多事情不是光凭自己的努力就能改变的.就像一个很重的东西,你用尽了全身的力气也搬不动,最后只有坐在旁边绝望...
直到现在还有点不太相信这是真的,幻想这是一个梦可以突然醒过来,幻想某个角落有个时钟可以把时间拨回到5个小时之前,我不要去打那个该死的电话.但一切都发生了,现实就是现实.一直标榜自己喜欢看现实主义的作品,反对虚无缥缈的浪漫主义,现在当所谓的"现实"真正降临到自己头上的时候,发现真的很难面对.算了不写了,再写下去太伤感了,打住吧.
2007年5月29日星期二
OMG,这回搞大了
早上11点左右的时候手机响了,当时正在上课,就把电话挂掉了。看了一下号码,是上海打来的,当时心里突然产生了一种预感,立刻奔出教室,打了过去,电话那头经过了一串短暂而又漫长的电脑提示音后,一个无比甜美(起码当时我听起来是无比甜美)的OL声音响起,请问你是李博吗,我们是上海软星公司,想请你过来做个面试......omg!果然是我投的简历有回应了,而且还是上海软星!(不清楚这家公司的同学可以尝试把它和仙剑奇侠传联系起来)。赶紧把时间地点记下来,嘴里一个劲的说“好好好”。
挂掉电话以后有种梦想照进现实的感觉,整天叫嚣着要做游戏,现在机会真的出现了,虽然还不知道面试能不能通过,但是总归看到了走上游戏这条路的希望,有希望就有动力啊。
现在心情忐忑不安,还有点不敢相信,不知道面试考什么,是技术方面的还是情感方面的,生平第一次企业面试啊,上帝保佑吧。
挂掉电话以后有种梦想照进现实的感觉,整天叫嚣着要做游戏,现在机会真的出现了,虽然还不知道面试能不能通过,但是总归看到了走上游戏这条路的希望,有希望就有动力啊。
现在心情忐忑不安,还有点不敢相信,不知道面试考什么,是技术方面的还是情感方面的,生平第一次企业面试啊,上帝保佑吧。
2007年5月18日星期五
2007年5月15日星期二
第一次招聘考试
今天下午参加了人生中第一次招聘考试。上海柯达的招聘,两道上机实验题,本来看起来很简单的题目,真正做起来却发现麻烦不断,参数不知道代表什么意思了,不知道该传什么参数了,不知道该调用哪个函数了,反正具体的问题一个接一个,最后到了规定的时间也没把题目要求完成。看来还是不能眼高手低啊,coding还是很重要,不能光看看理论觉得“领会精神”,懂了 ,就行了,能把东西作出来才是王道啊。还有就是考试的时候忘了带点资料,有很多以前做过的程序拿来看一下一些难点就迎刃而解,在那里凭空写确实很困难,有些东西确实不需要记住,到时查一下资料就可以,“程序不是写出来的,而是改出来的”这是真理啊。
2007年5月8日星期二
集团化正规军作战
前几天放假的时候陪我妈去逛商店,在卖化妆品的地方听专柜小姐介绍,我才知道在上彩妆之前,为了防止化妆品直接接触到皮肤,要先涂隔离霜,涂隔离霜之前要先上爽肤水,上爽肤水之前又要先搽什么护理液...当时心想这不是自欺欺人么,总有一层要直接接触到皮肤的么。
后来不禁联想到软件帝国-Microsoft的某些产品,比如要装Visual Studio要先装.NET Framework,要先装这个必须先装那个,本来只想装一个软件结果装了一大堆乱七八糟的东西上去。看来要想自己的产品有竞争力乃至占统治地位,必须建立自己的产品体系,形成产品链,这样才能使产品线更广泛,并且使自己的产品之间存在因果关系,从而具有不可替代性,等于逼迫消费者接受,否则东一榔头,西一斧子,很容易在庞大的同类产品中失去竞争力。
后来不禁联想到软件帝国-Microsoft的某些产品,比如要装Visual Studio要先装.NET Framework,要先装这个必须先装那个,本来只想装一个软件结果装了一大堆乱七八糟的东西上去。看来要想自己的产品有竞争力乃至占统治地位,必须建立自己的产品体系,形成产品链,这样才能使产品线更广泛,并且使自己的产品之间存在因果关系,从而具有不可替代性,等于逼迫消费者接受,否则东一榔头,西一斧子,很容易在庞大的同类产品中失去竞争力。
2007年4月30日星期一
2007年4月23日星期一
2007年4月20日星期五
并非媚外
有时候听到某些人说话,句子中不时夹杂着几个英文单词,以前我对这种中文里夹着英文单词的很反感,觉得难道中文里就没有表达这种意思的词了吗。
不过后来看国外的专业书籍的时候发现有些概念是老外生造出来的,确实很难翻译成中文,直接用英文单词能更准确地表达意思。比如说数据库中的tuple,图形学中的texel。这些词在词典上都差不到,更别说有现成的中文词语和它对应了,只能现造一个词,就算翻译成中文也看不懂,基本上翻译也没什么意义,还不如直接用英文。概念是一个体系,特别是计算机科学的概念,从底层到抽象,都是用英文的语言建立起来的,硬是要把整个体系转换成中文的概念是个很浩大的工程,只改其中个别的又会牵一发而动全身,所以有的概念明白了就好,没必要一定翻译成中文。
可以理解为什么有些地方必须要用英文,因为中文里没有这种概念,不过这仅限一些非常专业的概念,要是非常common的地方还非要说English,就要BS一下了:-P
不过后来看国外的专业书籍的时候发现有些概念是老外生造出来的,确实很难翻译成中文,直接用英文单词能更准确地表达意思。比如说数据库中的tuple,图形学中的texel。这些词在词典上都差不到,更别说有现成的中文词语和它对应了,只能现造一个词,就算翻译成中文也看不懂,基本上翻译也没什么意义,还不如直接用英文。概念是一个体系,特别是计算机科学的概念,从底层到抽象,都是用英文的语言建立起来的,硬是要把整个体系转换成中文的概念是个很浩大的工程,只改其中个别的又会牵一发而动全身,所以有的概念明白了就好,没必要一定翻译成中文。
可以理解为什么有些地方必须要用英文,因为中文里没有这种概念,不过这仅限一些非常专业的概念,要是非常common的地方还非要说English,就要BS一下了:-P
订阅:
博文 (Atom)





